Методология определения кода товара по УКТ ВЭД

Для избежания неправильной классификации, а именно присвоения товару классификационного кода, который не соответствует этому товару и противоречит требованиям товарной номенклатуры, необходимо учитывать тот факт, что товарная номенклатура состоит из трех составляющих — Основных правил интерпретации классификации товаров, примечаний к разделам и группам, а также непосредственно номенклатуры товаров (текстового описания группировок товарной номенклатуры: раздел, группа, позиция, подпозиция, категория, подкатегория) и их цифрового обозначения — кода товара.

Структура кода УКТ ВЭД

ХХ Два знака Группа Нумерация арабскими цифрами, которая не имеет связи с нумерацией раздела. Первые два знака товарного кода соответствуют номеру группы, в которой этот товар классифицируется. Группа содержит примечания, имеющие юридическую силу при классификации товара. На уровне групп товар детализирован в зависимости от материала, из которого он сделан; от функции, которую он выполняет; от степени обработки. В некоторых группах содержится дополнительный уровень классификации на подгруппы, которые нумеруются римскими цифрами и не отображаются в структуре цифрового кода. При создании групп в товарной номенклатуре использован принцип последовательной обработки товара — от сырья до получения полуфабриката и готового изделия. Совпадает с ГС
ХХХХ Четыре знака Товарная позиция Четырехзначная нумерация, в которой первые два знака соответствуют номеру группы, включающей эту позицию. Текстовое описание товарных позиций имеет юридическую силу для классификации товаров (первое правило Основных правил интерпретации). Детализация товаров на уровне товарных позиций осуществляется по более разнообразным и специфическим признакам, нежели на уровне групп. Совпадает с ГС
ХХХХ ХХ Шесть знаков Товарная подпозиция Последний уровень детализации товаров, на котором код товара и его текстовое описание соответствуют ГС. Шестизначная детализация, в которой первые четыре знака соответствуют товарной позиции, в которой содержится эта подпозиция.  Совпадает с ГС
ХХХХ ХХ ХХ Восемь знаков Товарная категория Восьмизначная нумерация, в которой первые шесть знаков соответствуют номеру подпозиции, включающей эту категорию. Детализация соответствует КН ЕС. Совпадает с КН ЕС, при этом шесть знаков соответствуют ГС
ХХХХ ХХ ХХ ХХ Десять знаков Товарная подкатегория Содержит описание товара и его десятизначный  товарный код Первые шесть знаков соответствуют ГС, седьмой и восьмой соответствуют КН ЕС

Пример детализации кода УКТ ВЭД 8418 10 20 91

84 Реакторы ядерные, котлы, машины, оборудование и механические устройства; их части
8418 Холодильники, морозильники и другое холодильное или морозильное оборудование, электрическое или других типов; тепловые насосы, кроме установок для кондиционирования воздуха, товарной позиции 8415:
8418 10 - комбинированные холодильники-морозильники, с отдельными внешними дверями:
8418 10 20 -- вместительностью свыше 340 л:
  --- прочие
8418 10 20 91 ---- для гражданской авиации

Одной из важных особенностей товарной номенклатуры является наличие так называемой «дефисной системы». Дефисная система предусматривает указание определенного количества черточек (дефисов) перед текстовым наименованием детализованных группирований (подпозиций, категорий, подкатегорий). Количество дефисов соответствует уровню группирования. Разное количество проставленных дефисов показывает глубину детализации и облегчает поиск соответствующего текстового наименования товара по определенному алгоритму от меньшего числа черточек (дефисов) к большему. В некоторых группированиях товарной номенклатуры присутствуют дополнительные уровни детализации, для которых не предусмотрен цифровой код, они обозначаются символами « - », « - - », « - - - », проставленными перед текстовым описанием. Без учета указанного текстового описания, при его наличии, товар классифицировать невозможно.

В товарной номенклатуре отдельное значение имеет специальная система пунктуации (запятая - « , », точка с запятой - « ; », и двоеточие « : »), применяемая в текстовом описании товарных группирований.

Запятая « , » между двумя частями текстового описания группирования свидетельствует о то, что характеристики товара, обозначенные после запятой, касаются исключительно товара (товаров), наименование которого обозначено перед запятой, например:

2517 «Галька, гравий, щебень или дробленый камень, которые, как правило, используются в качестве наполнителей бетона или балласта для укладки шоссейных дорог или железнодорожных путей или другого балласта, галька и гравий, термически обработанные или необработанные;...»

Характеристика товара «которые, как правило, используются в качестве наполнителей бетона или балласта для укладки шоссейных дорог или железнодорожных путей или другого балласта» касается только товара - галька, гравий, щебень или дробленый камень, обозначенного перед запятой, расположенной перед данным текстом.

Характеристика товара «термически обработанные или необработанные» касается только товара, название которого приведено перед данной характеристикой, а именно - галька и гравий, и эта характеристика не касается товара «Галька, гравий, щебень или дробленый камень».

Точка с запятой « ; » обозначает разграничение товаров по разным признакам (характеристикам), которые объединены в одной товарной позиции или подпозиции. То есть, какое-либо определение в текстовом описании товарной группировки товарной номенклатуры после точки с запятой не может применяться к товарам, обозначенным до точки с запятой. Следует помнить, что после точки с запятой начинается новое описание другого товара, например:

0306 «Ракообразные в панцирях или без панцирей, живые, свежие, охлажденные, мороженные, сушенные, соленные или в рассоле; ракообразные в панцире, варенные в воде или на пару, охлажденные или не охлажденные, мороженные, сушенные, соленные или в рассоле; мука, порошок и гранулы из ракообразных, пригодные для питания»

В данной товарной позиции классифицируется три товара:

первый - ракообразные в панцирях или без панцирей, живые, свежие, охлажденные, мороженные, сушенные, соленные или в рассоле;
второй - ракообразные в панцире, варенные в воде или на пару, охлажденные или не охлажденные, мороженные, сушенные, соленные или в рассоле;
третий - мука, порошок и гранулы из ракообразных, пригодные для питания.

Акцентируем внимание на том, что учитывая правило, согласно которому характеристики товара, указанные до точки с запятой, не могут применяться к товарам, обозначенным после точки с запятой (и наоборот), ракообразные без панциря варенные в воде или на пару не могут классифицироваться в товарной позиции 0306. Данный товар необходимо классифицировать в товарной позиции 1605.

Двоеточие « : » означает продолжение детализации товарной группировки на другом уровне.

УКТ ВЭД построена таким образом, что каждый товар, являющийся предметом торговли, может быть классифицирован в товарной номенклатуре с присвоением соответствующего кода. При этом товарные группирования не должны пересекаться по содержанию, иначе классификация товаров была бы свободной и достаточно ненадежной. Как правило, в товарной номенклатуре на уровне позиций и подпозиций выделен один или несколько видов товаров, с наибольшим оборотом в мировой торговле. Для других видов товаров, которые классифицируются в этой товарной позиции, предназначено обобщенное группирование с текстовым описанием «прочие», так называемое «корзиночное» группирование. Классификация каждого товара или товарной группировки в УКТ ВЭД гарантирована таким образом, что в конце раздела существует «корзиночная» группа (например, раздел І «Живые животные; продукты животного происхождения» содержит группу 05 «Прочие продукты животного происхождения, в другом месте не отмеченные»), а в конце товарной группы - «корзиночная» товарная позиция (например, группа 21 «Разные пищевые продукты» содержит товарную позицию 2106 «Готовые продукты, в другом месте не отмеченные»).

Одним из немаловажных моментов классификации товаров в УКТ ВЭД является классификация «частей» и «принадлежностей». Эти два понятия можно определить следующим образом:

Части — являются составляющими товара, необходимыми для выполнения им его функций, например, колесо велосипеда;

Принадлежности — расширяют потребительские свойства товаров, например, звонок велосипеда.

При классификации «частей» и «принадлежностей» необходимо:

  • 1) изучить содержание текстов товарных позиций на предмет содержания в их тексте описаний таких частей и/или принадлежностей в качестве специфических товаров, например, трубы, трубки, шланги и соединения к ним, пластмассовые (товарная позиция 3917);
  • 2) изучить тексты товарных позиций на предмет содержания в них ссылки как на полноценный товар, так и на его части, например, товарная позиция 8715 «Коляски детские и их части»;
  • 3) изучить примечания к разделу или группе на предмет содержания положений, регулирующих классификацию «частей», «принадлежностей», например, примечание 3 к группе 95 «При условии соответствия этой группы примечанию 1 части и принадлежности, предназначенные исключительно или главным образом для использования вместе с товарами этой группы, классифицируются вместе с этими товарами».

В случае, если классифицировать «части» и «принадлежности» по вышеуказанны пунктам невозможно, классификация осуществляется в «корзиночном» группировании.

Юридическое значение при классификации товаров в УКТ ВЭД имеют тексты примечаний к разделу и группе. Данные примечания регулируют спорные ситуации не только между материалом и функцией, когда необходимо оценить, что является главным — материал, из которого сделан товар, или его функциональное назначение, но также и случаи разной степени обработки товаров. Таким образом примечания к разделу и группе позволяют сделать четкое распределение между разными товарными позициями и определить их приоритеты при классификации определенных товаров.