Інкотермс 2010

Правила Інкотермс (Incoterms) становлять скорочені за першими трьома літерами торгові терміни, що відображають підприємницьку практику в договорах міжнародної купівлі-продажу товарів. Правила Інкотермс визначають переважно зобов'язання, вартість і ризики, що виникають при доставці товару від продавців до покупців.

Обраний термін Інкотермс має відповідати товару, способу його транспортування і, крім того, відображати, до якого ступеню сторони мають намір нести додаткові зобов'язання, наприклад, зобов'язання продавця або покупця з організації перевезення або страхування. Пояснення до кожного терміну містять інформацію, корисну для здійснення такого вибору. Який би термін не було обрано, сторонам слід враховувати, що на тлумачення їхнього договору можуть вплинути звичаї портів або інших пунктів.

Обраний термін Інкотермс може працювати, тільки якщо сторони визначили якомога точніше пункт або порт.

Зобов'язання продавця й покупця при доставці товару

Зобов'язання EXW
Франко завод (... назва місця)
CFR
Вартість і фрахт (… назва порту призначення)
CIF
Вартість, страхування і фрахт (… назва порту призначення)
CIP
Фрахт/перевезення і страхування оплачені до (… назва місця призначення)
CPT
Фрахт/перевезення оплачені до (… назва місця призначення)
DAT
Поставка на терміналі (… назва терміналу)
DAP
Поставка в пункті (… назва пункту)
DDP
Поставка з оплатою мита (… назва місця призначення)
Продавець
Покупець
Поставка товару згідно з договором купівлі-продажу                
Оплата ціни товару згідно з договором купівлі-продажу                
Ліцензії, свідоцтва й формальності   При експорті При експорті При експорті При експорті При експорті При експорті При експорті
  При імпорті При імпорті При імпорті При імпорті При імпорті При імпорті При імпорті
Договори перевезення і страхування   Договір перевезення     Договір перевезення   Договір перевезення Договір перевезення
Поставка     Завантажити на борт судна   Завантажити на борт судна   Товар надати перевізнику   Товар надати перевізнику Товар розвантажити з транспортного засобу й поставити Товар поставити готовим до розвантаження   Товар надати в невідвантаженому вигляді
Прийняття поставки                
Перехід ризиків (ризики втрати або пошкодження) До моменту поставки   До моменту переходу товару через поручні судна в порту відвантаження До моменту переходу товару через поручні судна в порту відвантаження До моменту поставки   До моменту поставки   До моменту поставки   До моменту поставки   До моменту поставки  
З моменту прийняття поставки З моменту переходу товару через поручні судна в порту відвантаження З моменту переходу товару через поручні судна в порту відвантаження З моменту прийняття поставки   З моменту прийняття поставки   З моменту прийняття поставки   З моменту прийняття поставки   З моменту прийняття поставки  
Розподіл витрат, пов'язаних з товаром До моменту поставки До моменту поставки До моменту поставки До моменту поставки До моменту поставки До моменту поставки До моменту поставки До моменту поставки
З моменту прийняття поставки З моменту поставки З моменту поставки З моменту поставки З моменту поставки З моменту поставки З моменту поставки З моменту поставки
Повідомлення про дату й місце, коли і де Товар надано Товар надано Товар надано Товар надано Товар надано Товар надано Товар надано Товар відправлено
Товар прийнято Термін відвантаження, порт призначення; Термін відвантаження, порт призначення Термін відправки, пункт призначення Термін відправки, пункт призначення Термін відправки, пункт призначення Термін відправки, пункт призначення Час і пункт прийняття
Докази доставки, транспортні документи або еквівалентні електронні повідомлення   Надати транспортний документ Надати транспортний документ Надати транспортний документ Надати транспортний документ Надати транспортний документ Надати транспортний документ Надати делівері- ордер, транспортний документ
  Прийняти делівері- ордер, транспортний документ Прийняти транспортний документ Прийняти транспортний документ Прийняти транспортний документ Прийняти транспортний документ Прийняти транспортний документ Прийняти транспортний документ
Перевірка — Упаковка — Маркування                
Інспекція товару                
Інші зобов'язання                

Зобов'язання продавця й покупця при доставці товару

Зобов'язання FCA
Франко перевізник
(… назва місця)
FAS
Франко вздовж борту судна
(… назва порту відвантаження)
FOB
Франко борт
(… назва порту відвантаження)
Продавець
Покупець
Поставка товару згідно з договором купівлі-продажу      
Оплата ціни товару згідно з договором купівлі-продажу      
Ліцензії, свідоцтва й формальності При експорті При експорті При експорті
При імпорті При імпорті При імпорті
Договори перевезення і страхування Договір перевезення Договір перевезення Договір перевезення
Поставка   Поставити товар уздовж борту судна Завантажити на борт судна
Прийняття поставки      
Перехід ризиків (ризики втрати або пошкодження) До моменту поставки   До моменту поставки   До моменту переходу товару через поручні судна
З моменту поставки   З моменту поставки   З моменту переходу товару через поручні судна
Розподіл витрат, пов'язаних з товаром До моменту поставки   До моменту доставки вздовж борту судна До моменту переходу товару через поручні судна
З моменту поставки   З моменту доставки вздовж борту судна З моменту переходу товару через поручні судна
Повідомлення про дату й місце, коли і де Про поставку Товар поставлено вздовж борту судна Про поставку
Про перевізника, спосіб транспортування, пункт передачі товару перевізнику Про назву судна, про пункт на місці завантаження й час відвантаження Про назву судна, місце завантаження й час відвантаження
Докази доставки, транспортні документи або еквівалентні електронні повідомлення Надати транспортний документ Надати транспортний документ Надати транспортний документ
Прийняти транспортний документ Прийняти транспортний документ Прийняти транспортний документ
Перевірка — Упаковка — Маркування      
Інспекція товару      
Інші зобов'язання